Разделы блога:
Календарь:
| « | Май 2026 | » | ||||
| Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
1
|
2
|
3
|
||||
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
Комментарии:
Стивен Кинг - Вам же нравятся истории помрачнее?
Раздел: Мысли вслух | Дата: 25/05/2025

Сегодня я хочу поговорить о новом сборнике рассказов Стивена Кинга – «Вам же нравятся истории помрачнее?»(В моем переводе именно так), написанном в 2024 году. Когда я готовилась к этой статье, я зашла в интернет и с удивлением обнаружила, что этот сборник имеет в своем составе лишь пять новых рассказов из двенадцати. Остальные уже где-то печатались. Честно признаюсь, что я сходу опознала только один – «Эксперт по турбулентности». Он был опубликован ранее, в сборнике «Летать или бояться». Остальные наверняка тоже входили в какие-то многоавторские сборники, но я их не видела.
Сейчас коротенько пробежимся по всем рассказам, а потом я поделюсь с вами своим мнением и об издании, и о ситуации в целом. Поехали.
Двое талантливых засранцев. Рассказ повествует нам о Марке Кармоди и том периоде его жизни, когда он ухаживал за своим больным отцом. Лейрд Кармоди был известным писателем и местная журналистка все пыталась вызнать у него, как же он и его друг, талантливый художник, выросшие в каком-то захолустье добились такого успеха. Тайна этих двоих, спрятанная в лесной хижине на много лет, приводит к весьма своеобразному ответу.
Пятый шаг повествует нам об алкоголике по имени Джек. Он подсаживается на скамейку к нашему герою на пенсии Джейкобу, чтобы попросить у него помощи. Забавно то, что Джейкоб, поначалу отнекивавшийся от такого знакомства, в конце концов втягивается в рассказ незнакомца. На свою погибель, разумеется.
Вилли-чудила(Чудик Вилли), наверное, единственный рассказ из этого сборника, финал которого мне удалось раскрыть в самом начале. Но это не разочаровывает, а совсем наоборот. Он короткий и яркий, и оставляет приятное ощущение, как и от просмотра глубоко продуманного фильма. Очень сильно напомнил мне хороший фильм «Ключ от всех дверей».
Дурной сон Дэнни Кхефлина. Невероятно затянутый, невероятно скучный, привлекает только тем, что думаешь, что в финале будет какой-то твист. Но нет. Только рояль в кустах. От этого еще скучнее. Это один из двух крупных рассказов в сборнике и самый унылый, на мой взгляд.
Финн. А вот этот рассказ встречает нас такой сноской прямо из названия:
«Действие рассказа происходит в Ирландии. Просто при чтении держите это в голове. В рассказе присутствует обилие ирландских сленговых словечек, которые придают колорита. Но их невозможно перевести на русский так, чтобы этот ирландский колорит сохранился»
Мне одной кажется, что переводчик сейчас быканул? Типа, я вот знаю значение всех этих словечек и понимаю контекст, а ты крестьянин кривозубый, сиди там тихо и не выпендривайся. Зачем вообще нужна эта сноска? Можно было бы и не объяснять ничего. Мы же все равно этих слов не увидим. В чем смысл?
Но по идее, у меня к этому рассказу претензии другого толка. Это произведение с открытым финалом. Я не против такого рода приемов, хоть и не очень их люблю, но если это действительно круто сделано. Когда ты понимаешь что произошло на самом деле, хоть тебе это прямо и не сказали. Вот тут такого нет.
Есть такая радиостанция, «Европа плюс», многие ее знают. В начале 2000-х на ней крутили передачу с Романом Трахтенбергом, где он разыгрывал призы. Суть была в том, чтобы человек позвонил и начал рассказывать анекдот, и если Трахтенберг угадывал его финал, то он выигрывал, если нет, то человеку платили деньги. И вот звонок. Человек начинает: «Возвращается муж из командировки, заходит в спальню, а там…».
И все. Как вы понимаете, ход хитрый, вариантов миллион. Деньги он получил, конечно, потому что никто и не собирался пробовать все варианты. Так и в этом рассказе, вариантов, чем все закончилось, можно с десяток сходу перебрать и ни к чему не прийти. По итогу, как вы понимаете, не понравилось.
На слайд-инн-роуд. Рассказ о том, как семья едет повидать умирающую сестру деда и сворачивает на проселочную дорогу и о том, что может ждать людей на таких вот дорогах, вдали от цивилизации. Небольшой, ничем не выдающийся. Забывается сразу же после прочтения.
Красный экран из той же серии. Маленький рассказ о том, почему мужчины убивают своих жен. Версия от Кинга.
Эксперт по турбулентности. Этот рассказ я уже читала и уже описывала. Идем дальше.
Лори. Этот рассказ повествует нам о Ллойде Сандерленде и его собаке Лоре, которую ему подарила сестра. Собака не заменяет ему умершую жену, но вписывается в его жизнь и даже каким-то образом ее спасает. Рассказ очень теплый и светлый, несмотря на убийство. Всем рекомендую.
Гремучие змеи. Это второй крупный рассказ в сборнике и гораздо более живой. Он привязан к старому рассказу Кинга «Куджо». Здесь идет повествование о муже Донны и отце Тэда, Вике Трентоне. Он недавно похоронил жену(сын умер в той машине), и теперь поселился в доме друга, как раз в разгар ковида. Смена обстановки, прогулки и полусумасшедшая соседка катающая по дорожке пустую коляску для близнецов. Что может быть лучше?
И вот этот рассказ как раз в духе старого Кинга. От него прямо веет тем самым Кингом из 80-х. И не только потому, что это прямое продолжение. Здесь есть что-то неуловимое, такой легкий ветерок в мокрую спину, когда мурашки толпой бегут вдоль позвоночника. Коляска движется. Скрип, скрип, скрип…
Сновидцы(Зловещие грезы). Рассказ об ученом по имени Элджин и его помощнике Уильяме Дэвисе, от лица которого и ведется повествование. Ученый изучает сны и пытается привлечь что-то с той, другой стороны при помощи испытуемых. Он вводит им некий препарат и просит смотреть на картину с изображением дома. И просит войти в него, когда они уснут. Как вы понимаете, ничего хорошего из этого не вышло.
И последний рассказ. Ответчик(Человек-ответ). На мой взгляд, спорный по тематике и исполнению. Фил Паркер, молодой юрист хочет жениться на Салли Энн Оллбертон и хочет начать практику в маленьком городке. Этого не хочет ни его отец, ни отец невесты. Тоже юристы. Здесь мы видим нарастающий конфликт. И вместо того, чтобы решить все проблемы самому, наш герой обращается к Ответчику, загадочному человеку, который за деньги обещает ответить на любой вопрос. Звучит тоже как рояль в кустах, тем более, что обращаться за помощью он будет не один раз, а целых три.
Я заметила интересную тенденцию, половина всех рассказов из сборника, о стариках. Возраст дает о себе знать, не так ли мистер Кинг?
Теперь, когда мы немного пробежались по сюжетам рассказов, я хочу немного сказать о самом издании. Поскольку официально Кинг в России издаваться не должен, его печатают подпольно. О качестве перевода только по сноске к рассказу Финн судить не стоит, а больше мне опереться не на что. А вот к качеству редактуры и верстки претензии есть. Во-первых, непонятные переносы слов в сносках, когда слово рвется посередине там, где это не нужно. Во-вторых, обилие орфографических ошибок. Я давно об этом говорю, но не устану повторять. Либо в редакторы начали набирать жертв ЕГЭ, либо они просто зря едят свой хлеб. Читать же невозможно, кровь из глаз идет. И ладно, бывают ошибки, далеко не все знают, как применять деепричастный оборот в предложении, но, черт возьми, совсем уж глупые ошибки пошли.
С другой стороны, есть и плюсы этого издания. Плотная бумага и не стирающиеся чернила. Привет издательству АСТ, у которых серия «Темная башня» выходила со стирающимися буквами не только внутри, но еще и снаружи.
Но это, пожалуй, и все плюсы. Запрет на официальные издания породили монстров, которые не стесняются за вот такую сырую поделку просить больше 1000 рублей за твердый переплет. Ну вот здесь прям нечего сказать.
Хотя нет, есть. Обнаглели.
Как я отношусь к решению Кинга отрезать русских читателей от своего творчества? Никак. Его книги, ему решать. Русские если захотят прочитать, найдут где. По другим ценам конечно, но так всегда и бывает, что поделать. С другой стороны, дед не очень сильно понимает, что сделал. Деньги от проданных книг пойдут не на корм его любимой корги, а в такие вот жадные абхазские издательства. Или луганские, или донецкие. Серых зон полно, и что он им сделает, они в другом городе. Впрочем, мне все равно, мне нравятся его книги, и я их для себя все равно приобрету. И да, те, кто скажет, что он против нас, он с другой стороной, мне все равно. Надо разделять творчество и человека. Он вполне может быть и хорошим человеком, и плохим. Мы же читаем его книги. Сам он может быть рептилоидом с Марса или Нибиру.
На этом, пожалуй, я и закончу. Вам решать, читать или не читать, но от себя добавлю. Сырой продукт не испортил мне впечатление. В этом сборнике есть рассказы, которые мне очень понравились, есть те, которые понравились меньше, есть совсем проходные, но всех их объединяет одно, они подарили впечатление. До новых встреч!
Write a comment
- Required fields are marked with *.
Posts: 27
Reply #27 on : Sun April 26, 2026, 02:58:37
Posts: 27
Reply #26 on : Tue March 03, 2026, 11:14:13
Posts: 27
Reply #25 on : Tue December 02, 2025, 14:39:17
Posts: 27
Reply #24 on : Fri October 31, 2025, 16:34:44
Posts: 27
Reply #23 on : Mon August 18, 2025, 05:17:32
Posts: 27
Reply #22 on : Mon August 18, 2025, 03:52:46
Posts: 27
Reply #21 on : Mon August 18, 2025, 03:47:58
Posts: 27
Reply #20 on : Sat August 16, 2025, 05:27:37
Posts: 27
Reply #19 on : Fri August 15, 2025, 23:51:13
Posts: 27
Reply #18 on : Wed August 13, 2025, 19:34:24
Цитата
Нет, это не описать словами! Вой, страшный, просто жуткий вой разнесся по коридору, эхом ударяясь о стены его. Димина рука, уже готовая открыть дверь, отдернулась.


