Разделы блога:
Календарь:
« | Апрель 2024 | » | ||||
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Комментарии:
Крис Картер - Экзекутор
Раздел: Книжжки | Дата: 5/07/2018
Сегодня я хочу поговорить о книге Криса Картера – «Экзекутор», написанной в 2010 году. Информации об авторе я не нашла, но обложка говорит нам, что это не первый его рассказ – «От автора мирового бестселлера «Распинатель». Ну и названия у него, скажу я вам.
Не знаю ничего о первом романе, но «Экзекутор» полностью оправдывает свое название. Книга не то чтобы страшная – несмотря на зловещую обложку с надписью – «Триллер», она скорее мерзкая. Особенно в части описания убийств. Такой изощренной фантазии я от автора не ожидала. Мне реально было не по себе, когда я читала описание второго убийства. Не то, чтобы я боялась огня, но все же – ни один человек на земле не заслуживает таких пыток. А я как читатель, не заслуживаю таких подробностей. Ранее я говорила о том, что автор «Американского психопата» больной. Нет, ребята. Картер – вот кто по-настоящему болен.
Распознать убийцу(здесь его называют киллером – ибо издание такое. О нем позже) довольно сложно – им является человек, над которым систематически издевались в детстве, но да самого последнего момента, нам не дадут и намека. А потом уже и не потребуется – со словами – Вот же он, на фото! – детективы раскрывают дело. Я такие детективы еще со времен «Собаки Баскервилей» ненавижу.
А теперь пару слов о самом издании. Оно отвратительно. Начиная с перевода, заканчивая редактурой.
«Он наступил на кость, торчащую из сломанной лодыжки жертвы, нагнулся и быстро всадил три гвоздя в правое его колено. Резкая боль пронзила его ногу, и он выдохнул весь воздух до капли. На несколько секунд у него все поплыло перед глазами».
Как говорил профессор Преображенский – Кто на ком стоял? Потрудитесь выражаться яснее!
«-Мне кажется, что если священник был убит прямо тут, - Гарсия указывал на тело, - как здесь появится вся эта кровь?»
Никак. Редактор-то ведь не появился.
«Гарсия подсадил Хантера в семь часов утра».
Речь идет о том, что один полицейский забрал на машине другого. Не правда ли, удачное слово выбрали?
«Через пять лет она вышла замуж за Вильяма Кларка, атторни и совладельца «Фостера Харви».
Вы тоже знаете значение слова атторни? Нет? Правильно, потому что оно даже написано неправильно.
Кто-то скажет – ну зачем все это? Чего ты привязалась к тексту? Неужели нельзя просто наслаждаться текстом?
Нельзя. Я деньги заплатила за книгу. И не 50 рублей и не 100. Я хочу получать за свои деньги качественный продукт. Если для многих это странное желание – то для меня основопологающее.
Поэтому, хочу поставить один большой минус переводчику – И.Е.Полоцка(не могу понять – женщина или мужчина, поэтому не могу правильно написать) и всему издательству – Центрполиграф.
А сама книга вполне достойна - отличный образчик бульварного чтива, которое берешь в руки, чтобы разгрузить мозги.
На этом разрешите откланяться – до новых встреч и новых книг!
Write a comment
- Required fields are marked with *.
Posts: 4447
Reply #7 on : Mon July 30, 2018, 12:20:19
Posts: 4447
Reply #6 on : Sun July 29, 2018, 20:31:08
Posts: 4447
Reply #5 on : Fri July 27, 2018, 21:11:11
Posts: 4447
Reply #4 on : Fri July 27, 2018, 04:52:55
Posts: 4447
Reply #3 on : Thu July 26, 2018, 12:55:39
Posts: 4447
Reply #2 on : Sun July 22, 2018, 22:57:35
Posts: 4447
Reply #1 on : Tue July 17, 2018, 03:03:58
Цитата
Взяв огромные кухонные ножницы, и ехидно ухмыльнувшись, я встала на табуретку. Легким движением руки, я перерезала толстую проволоку, и кормушка с легким шелестом полетела вниз.