Разделы блога:

Календарь:
« | Апрель 2025 | » | ||||
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Комментарии:
Жюль Верн - Дети капитана Гранта. Часть 2
Раздел: Книжжки | Дата: 4/08/2017
Всю дорогу я задавалась одним единственным вопросом – как при таких поисках они вообще надеялись кого-то найти? Как можно одним отрядом, тупо идти вперед, как бараны, и даже не сворачивать ни к населенным пунктам, ни к большим дорогам и не спрашивать местное население о кораблекрушении и выживших? Как можно запереться в безжизненную пустыню в Австралии, протопать по ней кучу миль(не сворачивая с прямой линии), выйти к морю и сказать – ну, наверное, капитан не здесь, а в другом месте. Как это работает?
Может быть, я уже слишком стара для таких историй и поэтому мне все кажется нелогичным? Но позвольте – будь мне пятнадцать, я и вовсе не осилила бы этот талмуд. В свое время я прочла «Двадцать тысяч лье под водой» и он не показался мне таким же нудным и неинтересным. И вспомнила я о нем неслучайно. Оказывается, что «Дети капитана Гранта» открывают трилогию, в которую входят и вышеупомянутый мною роман и «Таинственный остров». Как они связаны, мне неизвестно, так как я не читала последний роман. Я хотела прочесть его сразу же после окончания этого, но нет. Увольте. Нельзя так надолго впускать Верна в свою жизнь.
«Том выполнил приказание, и бутылка, найденная при столь необычных обстоятельствах, вскоре уже была на столе в кают-компании. Вокруг стола разместились лорд Гленарван, майор Мак-Наббс, капитан Джон Манглс и леди Элен – недаром говорят, что все женщины любопытны».
Женщины любопытны, это факт, а мужчины-то тогда почему всем составом собрались? Мимо проходили?
«-Бутылка фирмы Клико, - объявил майор».
Хорошее снаряжение у Британии было. Не просто шампанское, абы какое – отметить основание новой колонии, а самой вдовы.
«И в самом деле, Олбинет превзошел самого себя: он умудрился приготовить из своих запасов европейские блюда, которые не часто можно получить в пустынях Австралии. На этом достопримечательном ужине были поданы: оленья ветчина, солонина, копченая семга, пудинги из ячменной и овсяной муки…».
Особенно мне интересно, как он сделал пудинги во время езды в повозке, без огня, без печки, посреди пустыни. Виртуоз.
«Подкравшись к птицам на достаточно близкое расстояние, дикарь метнул свое оружие. Оно понеслось по горизонтальной линии, футах в двух от земли. Пролетев так футов около сорока, оно, не ударившись о землю, вдруг под прямым углом устремилось вверх, поднялось на сто футов, сразило с дюжину птиц, а затем, описав параболу, вернулось назад и упало к ногам охотника.
Гленарван и его спутники были поражены – они не верили своим глазам.
-Это бумеранг, - пояснил Айртон».
Да что вы говорите! А вы видели полет бумеранга? А бросали сами?
«Мистер Олбинет усердно обносил всех прохладительными напитками, что было очень кстати при тридцатиградусной жаре».
Не только печка в повозке, но и холодильник. Да в ней жить можно!
«Майору и Роберту удалось, не отдаляясь от товарищей, подстрелить несколько прятавшихся в кустах болотных куликов и куропаток».
Вроде нормальное предложение, если не принимать в расчет контекста. Только что Верн описывал нам Новую Зеландию, как землю без живности, отчего местные жители и стали все сплошь людоедами. А наши путешественники, абсолютно не напрягаясь, нашли целую кучу живности. Труп логики уныло спрятался под диван.
По этой книге снято два фильма и один сериал.
Первый фильм – отечественный, 1936 года выпуска. Он короткий, местами сильно привирает по сюжету, допускает много сокращений, но подкупает довольно приятной музыкой и хорошей игрой актера. Одного – Николая Черкасова, которой сыграл Жака Паганеля.
Второй фильм принадлежит студии Дисней и называется «В поисках потерпевших кораблекрушение». И честно говоря, он имеет довольно опосредованное отношение к роману. У меня даже закралось впечатление, что все это лишь фантазия наших переводчиков.
А вот сериал нас сразу встречает Жюлем Верном во плоти. И рассказывает историю создания романа(не знаю, насколько достоверную), пущенную параллельно сюжету романа. Это дополняет и расширяет и без того пухлую книгу, но при этом зрителю совсем не скучно.
Мне только не понравилось одно обстоятельство – основная композиция в сериале взята из старого фильма. Почему? У вас что, ни одного композитора не было? Зачем затирать до дыр классику?
Если я захочу послушать старую мелодию, то я и фильм старый посмотрю, если уж на то пошло.
Но сериал имеет полное право на существование, и я даже осмелилась бы его рекомендовать к просмотру даже больше, чем старый фильм.
На этом, пожалуй все, что я хотела сказать об этом романе.
До новых встреч!
Write a comment
- Required fields are marked with *.
Posts: 22

Reply #22 on : Sat October 19, 2019, 14:16:42
Posts: 22

Reply #21 on : Thu April 26, 2018, 03:22:13
Posts: 22

Reply #20 on : Sun March 11, 2018, 18:36:11
Posts: 22

Reply #19 on : Sun March 11, 2018, 09:26:39
Posts: 22

Reply #18 on : Fri March 02, 2018, 10:52:47
Posts: 22

Reply #17 on : Sat December 16, 2017, 13:24:57
Posts: 22

Reply #16 on : Tue October 10, 2017, 01:20:26
Posts: 22

Reply #15 on : Mon October 09, 2017, 12:56:46
Posts: 22

Reply #14 on : Wed October 04, 2017, 23:11:37
Posts: 22

Reply #13 on : Sun October 01, 2017, 14:52:09
Цитата
Статья 44 Конституции РФ, п.1: «Каждому гарантируется свобода литературного, художественного, научного, технического и других видов творчества. Интеллектуальная собственность охраняется законом».
